Os 10 erros de português que podem prejudicar a sua carreira Os 10 erros de português que podem prejudicar a sua carreira

Os 10 erros de português que podem prejudicar a sua carreira

Ideias criativas nem sempre são suficientes para garantir que o seu texto esteja bom. Para ganhar respeito e credibilidade com aquilo que você escreve, é necessário se expressar respeitando algumas regras de português que, caso sejam ignoradas, podem prejudicar o seu trabalho.

Assim, desenvolver os seus conhecimentos linguísticos é algo que pode auxiliá-lo a se comunicar com mais competência e desenvoltura, evitando que você cometa certos erros de português que podem comprometer não apenas os seus textos, mas também a sua imagem.

Pensando nisso, selecionamos 18 erros de português que podem prejudicar a sua carreira e alguns truques para melhorar a sua escrita. Confira!

1. Eu / Mim

Um erro muito comum é a utilização do termo “mim” na conjugação de verbos. Para não errar, vale lembrar de uma regra básica:

  • Mim NÃO conjuga verbo.

Dessa forma, em vez de dizer:

  • Você comprou os ingredientes para mim fazer torta? (Errado)

Você dirá:

  • Você comprou os ingredientes para eu fazer uma torta? (Certo)

Dessa forma, o “eu” será empregado quando o sujeito da oração for um verbo no infinitivo.

Já no caso do pronome oblíquo “mim”, via de regra, será empregado após algumas preposições, como “de”, “para” e “por”, ou no final de frases. Veja:

  • Quero que você olhe para mim.

2. Há / a

Ambos podem ser utilizados na indicação de tempo, sendo que:

“Há” deve ser empregado na indicação de tempo passado, transcorrido, e é equivalente a “faz”:

  • Há dias que não vou à igreja.

Já a partícula “a” deve ser empregada na indicação de tempo futuro:

  • Daqui a um mês, sairei de férias.

3. Anexo / Anexa

Essas palavras são muito utilizadas, principalmente em ambientes de trabalho ou por qualquer pessoa que utilize o e-mail como ferramenta de comunicação.

Para não ficar na dúvida na hora de redigir os seus e-mails, vai aqui uma regrinha básica:

A palavra “anexo” atua como adjetivo e deve, dessa forma, concordar com o termo a que se refere (geralmente, um substantivo ou pronome substantivo). Veja os exemplos abaixo:

  • Segue anexa a procuração.

A palavra “anexa” concorda com o termo a que se refere, que, nesse caso, está no feminino — “a procuração”.

  • Seguem anexos os relatórios.

Nesse caso, a apalavra “anexos” está concordando com o termo “os relatórios”, estando, por isso, no masculino e no plural.

Note que o termo “seguir” também adequa-se à concordância da oração.

  • Segue anexas as imagens. (Errado)

  • Seguem anexas as imagens. (Certo)

4. Mas / Mais

Apesar de muito parecidas, essas duas palavrinhas ainda causam bastante dor de cabeça para muita gente.

O termo “mas” é uma conjunção e o seu significado equivale a “contudo”, “entretanto” e “todavia”.

  • Ele treinou muito, mas não conseguiu ganhar a corrida.

Já o termo “mais” pode ser um pronome ou um advérbio de intensidade. É o contrário de “menos”.

  • Ela fez mais amigos nesta escola.

5. Cessão / Sessão / Seção

E agora? Com escritas e pronúncias tão parecidas, mas com significados diferente, esses termos são frequentemente confundidos e podem prejudicar a vida profissional de quem não souber escrevê-los corretamente.

“Cessão” tem sentido de “ceder”, “dar”.

  • Ela fez a cessão dos seus bens para os pobres.

“Sessão” se refere ao intervalo de tempo que dura algum acontecimento, como a programação de TV, uma reunião, um trabalho.

  • Fomos à última sessão do cinema

“Seção” significa o mesmo que “cortar”, “subdividir”, “partilhar”.

  • Hoje, fui promovido para uma nova seção da minha empresa.

6. Ao invés de / Em vez de

Enquanto um é utilizado como oposição a algo, o outro é empregado como uma substituição.

“Ao invés de” transmite a ideia de que uma coisa é contrária à outra.

  • Ao invés de subir as escadas, desceu correndo.

“Em vez de” é sinônimo de “no lugar de”

  • Em vez de ir ao cinema, podemos ir ao boliche.

7. Por que / por quê / porque / porquê

“Por que”

Quando for equivalente a “pelo qual” ou “por qual motivo”.

  • Esta é a situação por que passo todos os dias é constrangedora.

Se ocorrer no final da oração, deverá receber o acento:

  • Por que você não foi à reunião?

  • Você faltou à reunião por quê?

“Porque”

Quando for equivalente a “pois”, geralmente utilizado em explicações.

  • Ganhou o prêmio porque se dedicou bastante.

  • Não fui à escola porque estava doente.

“Porquê”

Quando o termo em questão se tratar de um substantivo, nesse caso, deverá estar precedido de um artigo ou um termo que o determine como substantivo.

  • Ninguém sabe o porquê de tanta violência.

8. Aonde / onde

O termo “aonde” é empregado junto a verbos que transmitem a ideia de movimento. É equivalente a “para onde”:

  • Aonde você pensa que vai?

Dessa forma oposta, junto aos verbos que não transmitem a ideia de movimento, devemos utilizar o termo “onde”:

  • Onde estão as planilhas?

9. Faz / Fazem

Na indicação de tempo passado, o verbo “fazer” é constantemente utilizado de forma errada. Isso porque, nesse caso, ele deve sempre ser impessoal, isto é, deve sempre permanecer no singular.

  • Faz três meses que não tiro férias. (Certo)

  • Fazem três meses que não tiro férias. (Errado)

Em outros casos, o verbo “fazer” deve concordar com o sujeito.

  • Todos fizeram um excelente trabalho em equipe.

10. Através / Por meio

É comum que o termo “através” seja utilizado no lugar de “por meio”. Mas saiba que cada um deles transmite ideias diferentes:

“Através” transmite a ideia de “atravessar”, “através de algo”.

  • Ela olhava fixamente através da janela. (Certo)

  • Hoje estudei através do meu livro novo. (Errado)

Já o termo “por meio” sugere a ideia de intermediação, “por intermédio de”.

  • Hoje, concluí meu curso por meio da internet.

11. Este/ Esse; Isto/Isso

Até os mais experientes costumam cometer erros de português relacionados aos pronomes demonstrativos, principalmente em redações.

“Este” e “isto” são palavras que se referem a proximidade de tempo de quem está narrando ou para introduzir uma ideia nova, que ainda não foi apresentada anteriormente.

Já “esse” e “isso” são usados para retomar um termo, uma oração ou uma ideia que já foi citada, para se referir a algo que está distante do narrador ou a uma ideia no tempo passado ou futuro. Pode também servir como uma referência de proximidade ao ouvinte.

  • Criar polêmicas: esse é o meu propósito

  • O meu propósito é este: criar polêmicas

  • Este ano está passando muito depressa. Esse mês acabou tão rápido que nem percebi.

  • Adorei esse colar que você está usando (o colar pertence ao ouvinte).

  • Isto é meu (o “isto” pertence ao falante).

12. Afim / A fim

A palavra “afim” tem um sentido de afinidade, quando há uma sensação de proximidade ou características semelhantes entre objetos ou pessoas.

  • Eles convidaram todos os seus parentes e afins.

  • Nossos projetos de vida são afins.

Já a expressão “a fim” vem acompanhada da ideia de finalidade ou objetivo. Na linguagem coloquial é comum ainda utilizar expressões como “estar a fim de” com o significado de estar interessado em alguém ou com vontade de fazer algo. Esse tipo de colocação deve ser evitada em situações ou documentos mais formais.

  • Estou a fim de ir (com vontade) ao cinema hoje.

  • Eu estudei bastante a fim de passar no vestibular.

  • Ela não está tão a fim de você.

13. Meio / Meia

A palavra “meio” pode ser utilizada no sentido de “metade”, variando de acordo com a palavra que a acompanha. Quando faz referência a expressões como “mais ou menos” ou “um pouco” ela não varia, já que assume a função de advérbio.

  • Comemos meio tabuleiro de acarajé.

  • Ele acordou ao meio-dia.

  • A situação anda meio (um pouco) complicada na minha casa.

Já a palavra “meia” pode se referir a flexão da palavra “meio”, enquanto numeral fracionário ou adjetivo, quando faz referência a “metade”; a uma peça da vestimenta ou a uma redução do termo “meia-dúzia”.

  • Comemos meia fatia de pizza.

  • Ele acordou ao meio-dia e meia (hora).

  • Andei 2 léguas e meia para chegar até a sua casa.

  • Esqueci de calçar a meia e agora sinto o meu pé “calejar”.

14. Pretensão / “Pretenção”

Esse é um erro muito comum na elaboração de um currículo profissional, em e-mails e cartas que demonstrem interesse em uma determinada vaga, ou pior: durante a fase de contratação para um cargo.

A palavra “pretensão” se refere ao ato de solicitar ou almejar algo. No âmbito profissional, uma pretensão salarial é o valor mínimo desejado para ocupar um determinado cargo. Já a palavra “pretenção” não existe na língua portuguesa.

  • Tenho como pretensão salarial o valor de um salário-mínimo. (Certo)

  • Tenho como “pretenção” salarial o valor de um salário-mínimo. (Errado)

15. Senão / Se não

A expressão “se não” é uma união de uma conjunção e de um advérbio. Um truque para usá-la corretamente é substituí-la por expressões como “quando não” ou “caso não”, ou tentar inserir outras palavras entre o “se” e o “não” sem que a frase perca o sentido. Por exemplo: “se você não conseguir chegar a tempo, terei que ir embora”.

É preciso ficar atento também a introdução de frases objetivas diretas como “perguntei a ele se não queria sair comigo”.

Já a palavra “senão” pode substituir termos como “do contrário”, “exceto”, “mas sim”, “mas também”, “de outro modo”, “porém” e “a não ser”, ou servir como substantivo em frases que indicam uma qualidade negativa.

  • O apartamento tem apenas um senão: ainda não está mobiliado (substantivo).

  • Terei que chegar pontualmente ao processo seletivo, senão serei desclassificado.

16. Mal / mau; Bem / bom

As palavras “mau” e “bom” são adjetivos, portanto servem para qualificar pessoas ou situações. Já “mal” e “bem” podem ser substantivos ou advérbios.

  • Você trata as pessoas tão bem. Que bom o seu pai ter te trazido para cá!

  • Ele está sempre bem-humorado. Nunca está de mal com a vida e tem um bom coração!

  • O mau humor às vezes é contagioso.

17. Tem / Têm

A conjugação do verbo “ter” pode produzir erros bem simples, mas que são perceptíveis para quem está lendo ou avaliando a sua escrita. Quando conjugados na 3º pessoa do plural eles ganham o acento circunflexo.

  • Elas não têm a mínima ideia de quem eu sou.

  • Aqueles pássaros têm asas enormes.

  • Bill Gates tem muito dinheiro.

18. Haver / a ver

Mesmo com uma pronúncia idêntica, é preciso ter cuidado com o uso da palavra “haver” e da expressão “a ver”, já que elas não têm sentidos semelhantes. Enquanto a primeira é um verbo, a segunda traz um sentido de afinidade entre coisas ou pessoas.

  • Como ela pode ser sua irmã? Vocês não têm nada a ver uma com a outra.

  • Como os rodoviários estão insatisfeitos com o salário, pode haver paralisação amanhã.

Nem só os estudantes e profissionais da área de Humanas precisam ficar atentos aos erros de português. Independentemente da sua profissão, é imprescindível ter uma escrita impecável para redigir e-mails para membros da equipe que você trabalha, memorandos e documentos profissionais.

Esses erros podem ser decisivos também durante o processo seletivo para uma vaga. A maioria dos recrutadores elimina currículos com problemas já mesmo na primeira fase. Fique atento também à concordância, regência verbal, uso da linguagem coloquial ou de abreviaturas da internet, pontuação e uso da vírgula. Ela nunca deve separar sujeitos do seu predicado ou estar entre os verbos e os seus complementos, por exemplo.

Se ater às regras gramaticais é uma forma de otimizar o seu desempenho linguístico antes mesmo da chegada à graduação (durante a redação para o vestibular ou envio de uma carta de intenção para uma bolsa de estudos em uma instituição de ensino) e a melhor maneira de obter mais sucesso e bons resultados na sua vida profissional.

Com isso, você poderá alavancar sua carreira por meio de habilidades importantíssimas e estimadas no mercado de trabalho, além de se tornar o profissional modelo que tem a confiança daqueles com quem trabalha e é uma referência para quem o conhece.

Gostou das dicas? Conseguiu identificar e corrigir alguns dos seus erros de português? Para receber em primeira mão os artigos do blog, além de outras dicas sobre como não cair nas armadilhas da língua portuguesa, não deixe de assinar a nossa newsletter!